Другие услуги

Дополнительные языковые и переводческие услуги

Помимо услуг устного и письменного перевода, я также оказываю дополнительные услуги в области аудиовизуальных материалов и устной речи.

Субтитры и аудиовизуальный перевод

Я предоставляю услуги по созданию субтитров, транскрипции и переводу аудиозаписей, интервью, презентаций, (обучающих) фильмов и других аудиовизуальных материалов.

Подходит, в частности, для:

  • Видео и презентации

  • Информационные материалы

  • Интервью и аудиовизуальный контент

  • Интервью и аудиовизуальный контент

Метод:

При аудиовизуальном переводе и транскрипции я учитываю следующие факторы:

  • Контекст и тон общения

  • нюансы целевой группы и культуры

  • Ясность и последовательность

  • Точное воспроизведение устной речи.

Все документы и записи обрабатываются конфиденциально.

Переводы контрактов:

Перевод договоров требует высочайшей точности и знания юридической терминологии. Я предоставляю услуги по переводу договоров и соглашений, сохраняя при этом их юридический смысл и структуру.

Особенности моих переводов по контракту:

  • Тщательное обращение с юридической терминологией.

  • Последовательный перевод терминов и пунктов

  • Четкая и корректная формулировка

При необходимости можно заранее согласовать, требуется ли присяжный перевод.

Качество и забота:

При выполнении всех дополнительных переводов качество является первостепенной задачей. Это означает:

  • Переводы с учетом содержания и контекста.

  • Соответствие предполагаемому использованию

  • Конфиденциальное обращение с документами и материалами.

Контакты и наличие свободных мест

Хотите узнать, относится ли ваше задание к одной из этих специализаций? Пожалуйста, свяжитесь с нами, чтобы обсудить возможности и подход к работе.